Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Звонок йылме

  • 1 звонок

    звонок
    1. звонок; прибор для подачи звукового сигнала (йӱкым пуышо прибор; оҥгыр)

    Электрический звонок электрический звонок;

    звонокым шындаш поставить звонок.

    Тыгодым звонок йыҥгыртатыш: директор секретарьжым шкеж дек ӱжеш. В. Юксерн. В это время зазвенел звонок: директор вызывает к себе своего секретаря.

    2. звонок; звуковой сигнал (йыҥгыртатыме йӱк, оҥгыр (звонок) йӱк, сигнал)

    Звонок коридор мучко шергылте по коридору раздался звонок.

    Звонокат лие, кугу переменат тӱҥале, а тудо алят ок тол. А. Мусатов. Был и звонок, началась большая перемена, а он всё не идёт.

    А таче пытартыш звонок почеш вигак корныш лектым. Й. Ялмарий. А сегодня после последнего звонка сразу же вышел я в путь.

    3. в поз. опр. звонковый, звонка

    Звонок йылме язычок у звонка;

    звонок йӱк звонковый сигнал, звук звонка.

    Звонок йӱк школ мучко шергылт кая. М. Евсеева. По всей школе раздаётся звук звонка.

    Смотри также:

    йыҥгыр, оҥгыр

    Марийско-русский словарь > звонок

  • 2 звонок

    1. звонок; прибор для подачи звукового сигнала (йӱкым пуышо прибор; оҥгыр). Электрический звонок электрический звонок; звонокым шындаш поставить звонок.
    □ Тыгодым звонок йыҥгыртатыш: директор секретарьжым шкеж дек ӱжеш. В. Юксерн. В это время зазвенел звонок: директор вызывает к себе своего секретаря.
    2. звонок; звуковой сигнал (йыҥгыртатыме йӱк, оҥгыр (звонок) йӱк, сигнал). Звонок коридор мучко шергылте по коридору раздался звонок.
    □ Звонокат лие, кугу переменат тӱҥале, а тудо алят ок тол. А. Мусатов. Был и звонок, началась большая перемена, а он всё не идёт. А таче пытартыш звонок почеш вигак корныш лектым. Й. Ялмарий. А сегодня после последнего звонка сразу же вышел я в путь.
    3. в поз. опр. звонковый, звонка. Звонок йылме язычок у звонка; звонок йӱк звонковый сигнал, звук звонка.
    □ Звонок йӱк школ мучко шергылт кая. М. Евсеева. По всей школе раздаётся звук звонка. См. йыҥгыр, оҥгыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > звонок

  • 3 оҥгыр

    оҥгыр
    1. колокольчик, звонок

    Той оҥгыр медный колокольчик;

    ший оҥгыр серебряный колокольчик.

    Оҥгыр деч посна наҥгайышт (Оксинам), тарантасышке шынден. А. Январёв. Посадив в тарантас, увезли Оксину замуж без колокольчиков.

    Школ мучко оҥгыр йыҥгыртатыш. В. Юксерн. По всей школе прозвенел звонок.

    Сравни с:

    йыҥгыр
    2. в поз. опр. относящийся к колокольчику, звонку

    Оҥгыр йылме язычок колокольчика.

    Кудывечыш оҥгыр йӱк йоҥгалте. П. Быков. До двора донёсся звук звонка.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > оҥгыр

  • 4 оҥгыр

    1. колокольчик, звонок. Той оҥгыр медный колокольчик; ший оҥгыр серебряный колокольчик.
    □ Оҥгыр деч посна наҥгайышт (Оксинам), тарантасышке шынден. А. Январев. Посадив в тарантас, увезли Оксину замуж без колокольчиков. Школ мучко оҥгыр йыҥгыртатыш. В. Юксерн. По всей школе прозвенел звонок. Ср. йыҥгыр.
    2. в поз. опр. относящийся к колокольчику, звонку. Оҥгыр йылме язычок колокольчика.
    □ Кудывечыш оҥгыр йӱ к йоҥгалте. П. Быков. До двора донёсся звук звонка.
    ◊ Оҥгыр йӱ к звонкий, заливистый голос. «Кӧ лан тиде оҥгыр йӱ кшым луктеш? Мыланемак огыл гын?» – шоналта каче. П. Корнилов. «Кому звучит этот звонкий её голос? Не мне ли?» – думает парень.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > оҥгыр

  • 5 урок

    урок
    1. урок; учебный час по определённому предмету (могай-гынат предметым туныктымо шагат)

    Марий йылме урок урок марийского языка;

    уроклан ямдылалташ готовиться к уроку;

    урокым эртараш проводить урок;

    урок деч вара кодаш остаться после уроков.

    Урок пытымым шижтарен, оҥгыр йӱк шергылте. В. Сапаев. Оповещая об окончании урока, прозвенел звонок.

    Георгий Ефрушын ныл открытый урокыштыжо колышт шинчышна. К. Коряков. Мы сидели и слушали на четырёх открытых уроках Георгия Ефруша.

    2. урок; учебная работа, заданная ученику (тунемшылан тунемаш пуымо паша)

    Мӧҥгысӧ урок домашний урок;

    урокым ямдылаш готовить уроки.

    Урокым тунемаш пижна: лудына, возена. О. Тыныш. Мы начали учить уроки: читаем, пишем.

    Толеш Митяй деке Витяй эреак, урокым ыштат, пырля шинчын. С. Вишневский. Всё время к Митяю приходит Витяй, вместе делают уроки.

    3. перен. урок; то, из чего можно извлечь нечто поучительное на будущее (мо-гынат шарналт кодшаш да ончыкылан шотыш налалтшаш)

    Ӱмырлан урок лияш стать уроком на всю жизнь.

    Историйын неле урокшым мондаш огеш лий. «Мар. ком.» Нельзя забывать жёстокие уроки истории.

    Осал койышым вожге куклен лукман! Молыланат урок лийже. В. Иванов. Зло надо искоренить (букв. выкорчевать с корнем)! Пусть будет уроком и для других.

    4. в поз. опр. урока; связанный с уроком, относящийся к уроку; поурочный

    Урок жапыште во время урока;

    урок план поурочный план.

    – Лӱмем – Лидия Степановна, фамилием – Казанцева, – шкенжым урок тӱҥалтыште палдарен. В. Сапаев. – Меня зовут Лидия Степановна, моя фамилия – Казанцева, – представилась она в начале урока.

    Марийско-русский словарь > урок

  • 6 урок

    1. урок; учебный час по определённому предмету (могай-гынат предметым туныктымо шагат). Марий йылме урок урок марийского языка; уроклан ямдылалташ готовиться к уроку; урокым эртараш проводить урок; урок деч вара кодаш остаться после уроков.
    □ Урок пытымым шижтарен, оҥгыр йӱ к шергылте. В. Сапаев. Оповещая об окончании урока, прозвенел звонок. Георгий Ефрушын ныл открытый урокыштыжо колышт шинчышна. К. Коряков. Мы сидели и слушали на четырёх открытых уроках Георгия Ефруша.
    2. урок; учебная работа, заданная ученику (тунемшылан тунемаш пуымо паша). Мӧҥгысӧ урок домашний урок; урокым ямдылаш готовить уроки.
    □ Урокым тунемаш пижна: лудына, возена. О. Тыныш. Мы начали учить уроки: читаем, пишем. Толеш Митяй деке Витяй эреак, Урокым ыштат, пырля шинчын. С. Вишневский. Всё время к Митяю приходит Витяй, вместе делают уроки.
    3. перен. урок; то, из чего можно извлечь нечто поучительное на будущее (мо-гынат шарналт кодшаш да ончыкылан шотыш налалтшаш). Ӱмырлан урок лияш стать уроком на всю жизнь.
    □ Историйын неле урокшым мондаш огеш лий. «Мар. ком.». Нельзя забывать жёстокие уроки истории. Осал койышым вожге куклен лукман! Молыланат урок лийже. В. Иванов. Зло надо искоренить (букв. выкорчевать с корнем)! Пусть будет уроком и для других.
    4. в поз. опр. урока; связанный с уроком, относящийся к уроку; поурочный. Урок жапыште во время урока; урок план поурочный план.
    □ – Лӱмем – Лидия Степановна, фамилием – Казанцева, – шкенжым урок тӱҥалтыште палдарен. В. Сапаев. – Меня зовут Лидия Степановна, моя фамилия – Казанцева, – представилась она в начале урока.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»